Wybrane publikacje[''Bibliografia delle opere di professore Ottavio Jurewicz'' [w:] ''Mélanges dhistoire byzantine offerts Oktawiusz Jurewicz loccasion de Son soixante-dixime anniversaire'', red. [[Waldemar Ceran]], Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego 1998, s. 6-9; ''Bibliografia ważniejszych prac Oktawiusza Jurewicza za lata 1952-2015'', oprac. Michał Kozłowski, "Symbolae Philologorum Posnaniensium Graecae et Latinae" 26 (2016), z. 2, s. 157-165 [https://www.academia.edu/32178531/Bibliografia_prac_Oktawiusza_Jurewicza_za_lata_1952-2015_.pdf.]]
Publikacje autorskie (książki i artykuły)
* ''Filologia klasyczna w Związku Radzieckim w latach 1945-51'', Meander 7 (1952), z. 4-5, s. 226-240.
* ''Nowa organizacja nauczania łaciny w radzieckim szkolnictwie średnim'', Meander 7 (1952), z. 10 , s. 478-483.
* (redakcja) ''Arystofanes. Materiały sesji naukowej Komitetu Nauk o Kulturze Antycznej PAN, zorganizowanej na apel Światowej Rady Pokoju w 2400 rocznicę urodzin poety 3-4 grudnia 1954 roku'', red. Oktawiusz Jurewicz, Wrocław: Zakład im. Ossolińskich. Wydawnictwo PAN 1957.
* ''Niewolnicy w komediach Plauta'', Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe 1958.
* (współautorzy: Lidia Winniczuk, Janina Żuławska), ''Język łaciński dla lektoratów uniwersyteckich na wydz. filologicznym, historycznym, prawnym'', Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe 1959 (wiele wydań, wyd. 25 - 2004).
* ''Renesans literatury bizantyjskiej w XII w.'', Meander 17 (1962), z. 9, s. 407-419.
* ''Andronikos I Komnenos'', Warszawa: PWN 1966 (przekład niemiecki: Amsterdam: A. M. Hakkert 1970).
* (redakcja) Kazimierz Feliks Kumaniecki, ''Scripta minora'', ed. Octavius Jurewicz, praefatio: V. Steffen, Academiae scientiarum Polonae Classis prima, Wratislaviae: Zakład Narodowy im. Ossolińskich 1967.
* (współautor: Lidia Winniczuk) ''Starożytni Grecy i Rzymianie w życiu prywatnym i państwowym'', Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe 1968 (wyd. 2 - 1970, wyd. 3 - 1973).
* ''Schizma wschodnia'', Warszawa: "Książka i Wiedza", seria "Światowid", 1969.
* ''Lenin w kręgu kultury antycznej'', "Eos" 60 (1972), s. 166-178.
* ''L'antiquité classique au cours 25 années de la République Populaire de Pologne'', la dir. sc. Oktawiusz Jurewicz, Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich - Wydawnictwo PAN 1974.
* ''Filologia nowogrecka w Polsce'' [w:] ''Bałkanistyka polska'', Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich 1974, s. 55-70.
* ''Literatura bizantyńska'' [w:] ''Dzieje literatur europejskich'', pod red. W. Floryana, Warszawa 1977, s. 137-188.
* ''Die Chronographie des Michael Psellos als Quelle zur byzantinischen Kultur im Ausgang des 10 Jh.'', Eos 72 (1984), z. 2, s. 315-322 (Byzantinische Forschungen, Amsterdam 1992, s. 137-146).
* ''Historia literatury bizantyńskiej'', Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich 1984 (wyd. 2 - 2007).
* ''Gramatyka historyczna języka greckiego: fonetyka - fleksja'', Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN 1992 (wyd. 2 popr. i uzup. - 1999).
* ''Słownik pisarzy świata'', t. 1: ''Literatura antyczna: starogrecka, bizantyńska, nowogrecka, rzymska. Literatura afrykańska'', opr. O. Jurewicz, S. Piłaszewicz, Warszawa 1994.
* ''Słownik grecko-polski'', na podstawie słownika Zygmunta Weclewskiego opr. Oktawiusz Jurewicz, t. 1-2, Warszawa: Wydawnictwo Szkolne PWN 2000-2001.
* (redakcja) ''Encyklopedia kultury bizantyńskiej'', pod red. nauk. Oktawiusza Jurewicza, Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 2002.
Przekłady
* Anna Komnena, '' Aleksjada'', t. 1-2, z języka greckiego przełożył, wstępem i przypisami opatrzył O. Jurewicz, Wrocław 1969-1972 (wyd. 2 - 2005).
* Nikeforos Bryennios, ''Materiały historyczne'', Z języka greckiego przełożył, wstępem i przypisami opatrzył O. Jurewicz, Wrocław 1972 (wyd. 2 - 2005).
* Michał Psellos, ''Kronika czyli historia jednego stulecia Bizancjum'', Z języka greckiego przełożył, wstępem i przypisami opatrzył O. Jurewicz, Wrocław 1985. [Biblioteka Przekładów z Kultury Antycznej t. 26] (wyd. 2 - 2005).
* Focjusz, ''Biblioteka'', t. 1-5, z języka greckiego przełożył, wstępem i przypisami opatrzył O. Jurewicz,Warszawa: Instytut Wydawniczy Pax 1986-1999 (wyd. 2 - 2006).
* Horatius Flaccus, ''Carmina et epodon librum continens'', imprimendum curavit, variorum interpretum translationes vernaculas elegit, praefatione, vita poetae, arte metrica, annotationibus instruxit Octavius Jurewicz, Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich 1986.
* Horatius Flaccus, ''Sermones; Epistulas; Artem poeticam continens'', imprimendum curavit, variorum interpretum translationes vernaculas elegit, annotationibus instruxit Octavius Jurewicz, Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich 1988.
* Kwintus Horacjusz Flakkus, ''Gawędy; Listy; Sztuka poetycka'', tekst łac. do dr. przygotował wyboru przekładu dokonał, przedmową, życiorysem poety, wersyfikacją i komentarzem opatrzył Oktawiusz Jurewicz, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN 2000.
* Kwintus Horacjusz Flakkus, ''Ody i epody'', tekst łac. do dr. przygotował, wyboru przekładu dokonał, przedmową, życiorysem poety, wersyfikacją i komentarzem opatrzył Oktawiusz Jurewicz, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN 2000. [źródło: Wikipedia, Oktawiusz_Jurewicz]